회원가입시 광고가 제거 됩니다
일본어 번역부탁드립니다 尾高くんが目の前にいるというのに、汐莉はふいに心ここにあらずになっていた
尾高くんが目の前にいるというのに、汐莉はふいに心ここにあらずになっていた
안녕하세요!
尾高くんが目の前にいるというのに、汐莉はふいに心ここにあらずになっていた
오타카(오다카)군이 눈 앞에 있는데도..... 시오리 (세리) 는 뜻밖에(도) 딴 생각을 하고 있었다 (마음이 딴 데 가있다) (영혼이 진짜 없다)
감사합니다!
질문하기
답변 등록
신강사주인지 궁금합니다 철학관에 갔는데 신약사주라고 하시던데 저는 늘 제가 신강사주라고 알고 있었습니다.
2025-09-09 13:45:59
유치원 어린이집 알바 하고싶어요ㅠ 대학생인데 애기들 좋아해서 유치원이나 어린이집에서 봉사나 알바 하고싶은데 어디서 구해야
2025-09-09 13:45:54
3등급 초중반 대학 이 성적으론 대학 못가겠죠?고3이고요, 과를 낮춰도 대학 가기가 너무 힘드네요..일반고
2025-09-09 13:45:48
고1진로 심각합니다. 정성담은 답변 부탁합니다. 저는 2009년생 지금 고 1입니다. 학교에서 진로를 정하고 생기부에 관련
2025-09-09 13:45:43
식품영양학과 졸업한 남자 진로?? 식영과 나온 남자들은 영양사말고 어떤 진로로 빠지나요?과 동기여자애들은 거의 영양사
2025-09-09 13:45:38