일본어 입니다! 저번에는 내가 말이 심했어 라고 하려는데 言い過ぎた, 言い過ぎだった 중에 뭐가
일본어 입니다! 저번에는 내가 말이 심했어 라고 하려는데 言い過ぎた, 言い過ぎだった 중에 뭐가
저번에는 내가 말이 심했어 라고 하려는데 言い過ぎた, 言い過ぎだった 중에 뭐가 맞을까요?? 아니면 다른 표현 있을까요!

저번에는 말이 너무 심했어 라고 해도 되고 저번에는 言い過ぎた 이나 저번에는 言い過ぎだった 이라고 해도 괜찮아요 다른 표현으로는 저번에는 과도한 발언을 했어 라고 할 수도 있어요!